Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - fefkute

Search
Source language
Target language

Results 1 - 13 of about 13
1
15
Source language
Greek Έχετε πολύ δουλειά;
Έχετε πολύ δουλειά;

Completed translations
Polish Macie dużo pracy?
107
Source language
English Hi Lianta. I hope you are having a good time. I...
Hi Lianta. I hope you are having a good time. I have missed you and I am looking forward to seeing you when you get back. Neil

Completed translations
Lithuanian Sveika Lianta
1175
Source language
This translation request is "Meaning only".
English Submission rules
Submission rules

[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.

[2] NO DUPLICATE REQUESTS. Before submitting your text to be translated, please perform a search using some significant words of your text to find whether it has already been translated on Cucumis.org.

[3] NO HOMEWORK. The goal of Cucumis.org is not to do your homework. This kind of request will be removed by the administrators.

[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a good reason has been given in the request comments.

[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.

[6] PROOFREAD YOUR TEXT. If you have written or transcribed your text yourself, please check it for errors, even if you don't know the language it is written in. Texts with errors are very difficult for translate.

[7] EXPLAIN THE CONTEXT. Write a comment about your request, explaining the context. Unclear texts can lead to request removal.

Completed translations
Arabic قواعد المشاركة
Lithuanian Interneto svetainÄ—s taisyklÄ—s
Finnish Käännöspyyntöjen lähettämistä koskevat säännöt
Albanian Rregullat e paraqitjes
45
Source language
This translation request is "Meaning only".
Greek ama me theleis kai na zisoume prepei ...
ama me theleis kai na zisoume prepei na alakseis xaraktira
kaip jus manot zinau ka nors...ka nors vienas zodis reiskia...vat susidek su vaikinu kuris kalbas kremta...tai ir sedi ziuri valanda dvi tris keturias i ta uzrasa ir nic nieko nesupranti.

Completed translations
Lithuanian Jei nori gyventi
56
Source language
Greek Η ΑΓΑΠΗ ΚΑΙ Η ΠΙΣΤΗ ΚΡΥΒΟΥΝ ΜΕΣΑ ΤΟΥΣ ΤΗΝ ΤΟΛΜΗ,...
Η ΑΓΑΠΗ ΚΑΙ Η ΠΙΣΤΗ ΚΡΥΒΟΥΝ ΜΕΣΑ ΤΟΥΣ ΤΗΝ ΤΟΛΜΗ, ΤΗ ΔΥΝΑΜΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΑΞΗ

Completed translations
Lithuanian MeilÄ— ir tikÄ—jimas
English LOVE AND FAITH CONCEAL DARING, STRENGTH, AND ACTION
9
Source language
This translation request is "Meaning only".
Greek ΒΡΕΧΕΙ ΕΚΕΙ
ΒΡΕΧΕΙ ΕΚΕΙ
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
Polish Pada tam deszcz.
Lithuanian ÄŒia lyja
594
Source language
English The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Completed translations
Bulgarian Преместването 2008
Brazilian Portuguese A mudança de 2008
Swedish Flytten 2008
French Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Hungarian Költözés 2008
Serbian Zdravo! Cucumis je promenio server.
Spanish La mudanza de 2008
Russian Всупая в 2008
Norwegian Flytting 2008
Greek Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Polish Przeniesienie 2008
Chinese simplified 即将到来的2008
German Umzug 2008
Italian Lo spostamento effettuato nel 2008
Esperanto La translokiĝo je 2008
Catalan El moviment 2008
Dutch Cucumis verhuist naar nieuwe server
Chinese traditional 即將到來的2008
Ukrainian Вступаючи в 2008
Portuguese A mudança de 2008
Slovak 2008 v pohybe
Danish Flytning 2008
Hebrew המעבר 2008
Romanian Mutarea din 2008
Arabic تحرك سنة 2008
Czech Premisteni provedene v 2008
Croatian Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
Turkish 2008'e Hareket
Lithuanian Sveiki! Cucumis persikėlė į naują serverį.
Kurdish Ber Bi 2008ê
Albanian Zhvendosje 2008
Korean 이사 2008
Farsi-Persian اسباب‌کشی 2008
297
Source language
English Message for people who submit translations on the message field
It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Completed translations
Spanish Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes
Brazilian Portuguese Mensagem para pessoas que enviam traduções no campo de mensagens
French Message pour les personnes qui demandent des traductions dans le champ des messages
Serbian Poruka za korisnike koji postavljaju tekst u polje za poruke
Bulgarian съобщение за хората,които изпращат превод в полето за съобщения
Italian Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi
Norwegian Beskjed til folk som legger til oversettelser på forumet
Russian Message for people who submit translations on the message field
Catalan Missatge per a les persones que envien traduccions al camp de missatges
Turkish Çeviri Yapanlara Mesaj
German Nachricht für Leute, die eine Übersetzung im Nachrichtenfeld vorlegen
Bosnian Poruka za one koji podnose prevedene tekstove u polje za poruke
Greek Φαίνεται πως υποβάλλετε ...
Polish Wiaomość dla ludzi, którzy oddają tłumaczenia do oceny w polu wiadomości
Swedish Meddelande för personer som översätter i meddelandefältet
Hungarian Üzenet azon személyek számára, akik fordításokat adnak közre az üzenet mezőben
Arabic تنبيه للإخوة الذين يكتبون الترجمات في حقل الرسالة
Chinese simplified 致在信息栏里填写译文的译者
Dutch Bericht voor personen die vertalingen indienen op het berichtenveld
Slovak Odkaz pre ľudí, ktorí odoslali preklad v odkazovom texte
Danish Besked til mennesker der sender oversættelser i beskedfeltet
Hebrew הודעה לאנשים ששולחים תרגומים בשדה ההודעה
Indonesian Pesan untuk orang yang memasukkan terjemahan pada kolom pesan
Icelandic Skilaboð til þeirra sem biðja um þýðingar í skilaboðasvæðinu
Finnish Ohje
Faroese Boð til fólk sum bera fram umsetingar á boðstalvuni
Romanian Mesaj pentru persoanele care înscriu traduceri în câmpul de mesaje
Croatian Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
Japanese メッセージ欄上で、翻訳を提出する皆さんにメッセージ
Lithuanian Neteisingai pateikiate vertimus.
Czech Zprava pro uzivatele, co zasilaji preklady z textoveho pole.
Estonian Juhis
Breton Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn treuzskrivadurioù war lec'h an treuzskrivadurioù
Frisian Berjocht foar minsken dy oersettings foarlizzen op 'e berjocht fjild
Albanian Mesazh për personat që paraqesin përkthimet në fushën e mesazheve
Ukrainian Повідомлення для тих, хто пропонує переклади в полі для повідомлень
Afrikaans Boodskap vir mense wat vertalings in die boodskap veld wil indien
Irish Teachtaireacht do daoine a cuireann isteach aistriú ar an réimse teachtaireacht
Hindi उन लोगों के लिए सूचना जो अनुवाद संदेश क्षेत्र में करते हैं
Farsi-Persian پیام برای افرادی که در قسمت پیام، ترجمه تحویل می‌دهند
Thai ข่าวสารสำหรับคนที่ส่งคำแปลในกล่องข้อความ
Macedonian Македонски
Esperanto Mesaĝo por tiuj, kiuj sendas tradukaĵojn en la mesaĝo-kampo
162
Source language
This translation request is "Meaning only".
English apply nightly after brushing your teeth.tilt your...
apply nightly after brushing your teeth.tilt your head backwards and spray 3 times to the back of the throat.spray up 3 more times if required.for best results do not eat and drink after use.

Completed translations
Lithuanian Vartoti kiekvieną vakarą po dantų valymo
404
Source language
English Surely,you may enter,' said the young fisherman,...
Surely,you may enter,' said the young fisherman, and the Soul tried to enter. But he could not, and he cried, Alas! I can find no place of entrance. This heart of yours is so surrounded and guarded by love. As he spoke there came a great cry of sorrow from the sea- the cry that men hear when one of the Sea-folk is dead.And the young fisherman jumped up and ran to the shore. He saw the black waves hurrying to the shore, bearing with them a burden that was white and silver.

Completed translations
Lithuanian Žvejys ir jo siela
1